coordinaciones DAU . julio a noviembre 2011

JULIO

C0ordinación. DAU. Número 15 anual

11

ENFOQUES DE GESTION -Y - PEDAGOGIA

Sentido:

Problematizar, innovar, manejar incertidumbres, recordar, revisar, proyectar. Consigna para el trabajo con materiales entregados:

Pregunta para armar el diálogo:

¿En qué modo alumbra la revisión de praxis la trama del autor?

Agosto 8- 22

Idea: en los días señalados la coordinación general se transformará en un pequeño foro seminario para pensar juntos. Se aportan textos (no taxativamente) y se apelará a generar pensamiento pedagógico. Se pide a los colegas seleccionar las lecturas según interés y además redactar pequeños dossier dando respuestas a la pregunta que arma este dialogo.

Autores propuestos y títulos: (el liceo aporta juegos de fotocopias)

- El rol del conocimiento en escenarios educativos en transformación. Coordinadora DRA. CRISTINA CONTERA. Redes sociales y su aplicación en educación.

- Alessandro Baricco. Los bárbaros. Ensayo sobre la mutación.

- Micropolítica en la escuela. TERESA BARDISA RUIZ

- Enseñar y aprender en el Siglo XXI. El sentido de los aprendizajes escolares. César Coll

- ¿Cómo analizar datos cualitativos? Fernández Nuñez y otros.

- Los soldados rasos de la modernidad. La dialéctica del consumo cultural y la escuela del siglo XXi. Paul Willis

- Experiencia y alteridad en educación. Carlos Skliar y Jorge Larrosa.

- Juventud y educación. Aproximaciones filosóficas y sociológicas. Bernand Charlot

- Educación y cohesión social: elementos para un debate sobre América Latina. VIII Foro de Biarritz. Chile 2007.

- -------------

- En las coordinaciones por nivel del MES DE AGOSTO SE PIDE A LOS DOCENTES EXPRESARSE SOBRE LO QUE SIGUE, cuyo destino será racontar lo actuado por el colectivo, transcribirlo y llevarlo a SALA DIRECTORES DEL MES DE SETIEMBRE 2011. ( PEDIMOS QUE LOS ACUERDOS SE ENTREGUEN EN ACTA )MUCHAS GRACIAS. EQ. DIRECTOR LICEO DAU.

¿Qué liceo queremos? ¿Qué liceo tenemos?

¿Cómo lo logramos?

- Concepción de Educación Media. Ciclos

- Nocturno

- Estrategias diferenciadas

- La emoción y la cognición

- ¿Cómo evaluamos?

- La organización y su influencia en el aprendizaje

Plan JULIO- A NOVIEMBRE 011

-

- EN EL SEGUNDO TRAMO 011,

- PROCEDEREMOS ASÍ:

- La coordinación de CICLO: ESTARÁ AUTOGESTIONADA POR EL CUERPO DOCENTE.

- La dirección aporta lista de asistencia y acta. El colectivo decidirá tema y LO GESTIONARÁ, incluyendo COORD.CASOS

- El documento del acuerdo será devuelto a dirección por parte del vocero de ciclo en papel de acta.

-

- Coordinación de bachillerato: 12:05- 12:50

- Coordinación de ciclo básico: 13:35 a 14:20

-

Se podrá cambiar el plan de acuerdo a demanda o a situaciones que nos favorezcan (ejemplo: presencia de expertos, emergentes, etc.)

- LA COORDINACIÓN GENERAL 12:50 A 13:35 tendrá el siguiente plan y agenda:

DIA: LUNES

- HORA -TRAMO

JULIO

11

ENFOQUES DE GESTION -Y - PEDAGOGIA

Sentido:

Problematizar, innovar, manejar incertidumbres, recordar, revisar, proyectar. Consigna para el trabajo con materiales entregados:

¿ En qué modo alumbra la revisión de praxis la trama del autor?

25

TRABAJO CON PSICOLOGAS PROGRAMA “CONVIVENCIA “

CO.DI.CEN

LIS PEREZ

ANA MONZA

AGOSTO

1

Educación de adultos. Acuerdos generales segundo cuatrimestre año 2011

8

Quizás concurran insp. FISICA QUIMICA Y BIOLOGIA.

ENFOQUES DE GESTION

Y

PEDAGOGIA

Consigna para el trabajo con materiales entregados:

¿ En qué modo alumbra la revisión de praxis la trama del autor?

Ídem

15: REUNION CASO NACHO

Talleres del cuerpo docente como deseen organizarse y con los temas que deseen tratar.

22

29

SETIEMBRE

5-

TRABAJO CON EXPERTOS…… A QUIEN TRAER?

¿PARA QUÉ?

CADA SALA QUIERE GESTIONAR TRAER UN EXPERTO Y FUNCIONAR ESE DÍA CADA UNO CON SU INVITADO?

DEDICANDO LAS TRES HORAS DE COORDINACIÓN?

12- REUNION CASO NACHO

TEMA LIBRE

SALAS DOCENTES

26

Octubre

EVALUACIÓN ENFOQUES DE GESTION -Y - PEDAGOGIA

Sentido:

Problematizar, innovar, manejar incertidumbres, recordar, revisar, proyectar.

3

17

Qué hemos logrado con nuestros estudiantes?

Qué nos queda por hacer?

24 REUNION CASO NACHO

31

EVALUACIÓN INSTITUCIONAL

CON FORMULARIOS HISTORIA Y FUTURO

NOVIEMBRE

7

14

21 REUNION CASO NACHO

SALAS DOCENTES, ACUERDOS FINALES DANDO COHERENCIA AL TRAMO ANUAL EN LA CERTIFICACIÓN

28

CANTATA “OPUS D.A.U.” brindis y comida….

Espacios para la PROBLEMATIZACIÓN.

- ¿Qué enseñar para habilitar la educación durante toda la vida? ¿Cómo?

- ¿Cómo compensar los hándicap iniciales para lograr igualdad de oportunidades a todos y todas los sujetos?

- ¿Cómo hemos integrado a la práctica el sentido del otro, la transitividad del yo y el punto de vista de la alteridad? Estos tópicos ¿son parte de la nueva pedagogía? ¿Cómo afectan a las didácticas?

- ¿Qué es necesario hacer desde el aula, para colocar a esta Nación en la avanzada científica, tecnológica, académica, laboral, social?

- ¿Qué aspectos nos obstaculizan para el cambio de mentalidades?

- ¿Es pertinente la adaptación? ¿Es pertinente la crítica y proposición?

- ¿Cómo re conquistar el lugar social que merece quien educa y habilita a ser ciudadano?

Si no se favorece por la educación a la creatividad y la integración social y con el ello el deseo de cambio, se fomenta lo que Riesman denominó el culto a la indolencia”[1]

Como refiere Jackson, podría impulsarse la llamada “TRADICIÓN TRANSFORMADORA, que “…. Considera que la buena enseñanza es capaz de lograr una transformación, de una y otra clase,… una metamorfosis[2] .



[1] REINA REYES- ¿Para qué futuro educamos? Serie edición homenaje. Volumen 20. Talleres gráficos, Universidad del Trabajo, Montevideo, 2009:159

[2] Philip W. Jackson. Práctica de la enseñanza. Amorrortu editores. página 154

La Traviata -Giusseppe Verdi

 

Basado en la obra La Dama de las Camelias de Alejandro Dumas jr.
Estreno: La Fenice de Venecia- Fecha: 1853 - 06 de marzo
Acción: París a mediados del siglo XIX

Una noche de septiembre de 1844, Alejandro Dumas (1824 - 1895), el hijo del famoso escritor autor de Los Tres Mosqueteros, acudió, como ya había hecho otras noches, a un teatro de París.
Lo atrajo una mujer en especial: Marie Duplessis. Era alta y muy esbelta, de pelo negro y complexión blanca y rosa, Su cabeza era pequeña, de ojos alargados que tenían el aspecto de porcelana de las mujeres de Japón. Pero había en ellos algo que indicaba una naturaleza orgullosa y vital... Podía ser una figurilla de Dresden. Marie era la cortesana más afamada de la época. Al final del espectáculo, Dumas y su amigo fueron invitados a casa de una amiga de Marie, que estaba casualmente junto a la de Marie en el elegante boulevard de la Madeleine.
Marie esa noche sirvió una cena con champaña a estos tres invitados. Pero al final de la cena sufrió un acceso de tos y tuvo que salir de la estancia. Dumas fue tras ella y la encontró desmayada en un sofá. En el agua de un recipiente de plata había sangre. "¿Sufres?", le preguntó el joven. "Muy poco. Ya estoy acostumbrada a esta clase de cosas", le respondió la hermosa mujer. "Te estás matando", le dijo el joven. "¿Por qué de pronto esta devoción? ¿Estás enamorado de mí?", quiso saber ella, interrogándole con obsesión hasta acorralarlo. Cuando él titubeó, ella le exigió una declaración, pero le previno de dos consecuencias: "Puede ser que te rechace, en cuyo caso te sentirás agraviado por mí; pero puede ser que te acepte, y te verás con una amante abatida, con una mujer nerviosa, enferma y melancólica, cuya alegría te parecerá aun más triste que su dolor." El encuentro de Alejandro Dumas y Marie Duplessis tuvo lugar a principios del otoño de 1844 y fue seguido por un breve y agridulce romance, pero el argumento pertenece a una novela que Dumas publicó cuatro años después, La dama de las camelias.
Paseos diurnos en carruaje, asistir por la noche a la ópera o al teatro, ofrecer deslumbrantes fiestas y tener encuentros románticos con hombres deseosos de contribuir a su manutención: tal era la vida de una cortesana. Los servicios de Marie llegaron a ser tan bien pagados que se decía que gastaba 100 000 francos de oro al año. Su ropa era elegantísima y se rodeaba de flores. Pero el aroma de las rosas mareaba a Marie, por lo que usaba camelias, sin olor, y llenó su casa con las delicadas flores hasta que un observador comentó: "Era prisionera en una fortaleza de camelias."

Marie leía y discutía todos los libros de su biblioteca con sus múltiples amigos, además de ser reconocida como una consumada pianista. Ella admitía que su único defecto era decir mentiras. Pero disculpaba alegremente esto, afirmando: "Las mentiras conservan blancos los dientes."
[...]

Esbelta y pálida, Marie era una belleza etérea. Pero también era enfermiza y temía que su vida sería corta. Tras meses de un tórrido romance que lo dejó muy endeudado, Dumas se alejó de Marie, aunque ella le ofreció ser su amiga en lugar de amante. El 30 de agosto de 1845, él le escribió para dar fin a la relación que le había provocado tantos problemas: "No soy lo bastante rico para amarte como quisiera, ni tan pobre como para que me ames como quisieras... Tu corazón es muy grande para no entender esta carta y tu inteligencia demasiada para no perdonarme."
[...]

Cuando Dumas la dejó, Marie Duplessis se relacionó con el compositor Franz Liszt. Luego, a principios de 1846, aceptó una sorpresiva oferta matrimonial del conde de Perregaux. El 21 de febrero se casaron en Londres. Hubo quien sugirió que el conde solamente se apiadó de Marie, pues ella estaba sucumbiendo al agotamiento o a la tuberculosis. Se separaron poco después de volver a París y Marie quedó sola, ya sin la energía para participar en los eventos sociales y forzada a vender propiedades para alejar a sus acreedores. Instaló un reclinatorio en su habitación para sus oraciones privadas y finalmente pidió a un clérigo que le aplicara los santos óleos. El fin de la cortesana de 23 años llegó súbita e inevitablemente el 3 de febrero de 1847.

Giuseppe Verdi (1813 - 1901), de biografía apasionante, recogió la historia en La Traviata, cuyo significado es La perdida, la descarriada y nos la explicó con música.

Este brindis que realiza Alfredo lo presenta en ritmo de vals: un, dos, tres; un, dos, tres ..., acentuando el uno. Como en Viena, capital del Imperio Austro - húngaro, era el ritmo de la alegría, de los momentos felices de la emperatriz Sissí ...


Personajes:
VIOLETA VALERY Cortesana ---------------Soprano
ALFREDO GERMONT Amante de Violeta ------------------Tenor
GIORGIO GERMONT Padre de Alfredo -----------------Barítono
FLORA BERVOIX Amiga de Violeta -------------Mezzosoprano
MARQUES D'OBIGY Amante de Flora ---------------Bajo
BARON DOUPHOL Protector de Violeta ----------Barítono
ANNINA Criada de Violeta -----------Soprano
DR. GRENVIL Médico de Violeta ----------------Bajo

Acto I

 La ópera se inicia con un breve pero brillante preludio que empieza a generar una buena predisposición por parte del oyente (o del espectador si está en el teatro) de cara a disfrutar de una ópera romántica que pone al espectador en un mundo de pasión, renuncia al amor, ira y, finalmente, reconciliación en un momento trágico. La ópera, comienza con una fiesta de alta sociedad en casa de Violetta a la que asisten los amigos de ésta entre los que figura Gastón, el Barón Douphol, el marqués o Flora. Gastón presenta de forma halagadora a Alfredo Germont ante Violetta que queda prendada ante aquel joven. Ya sentados en el banquete, empiezan a dialogar sobre el interés que sintió  Alfredo por Violetta cuando llega el primer gran momento de la ópera y que le ha dado popularidad en el mundo como es el célebre brindis (Libiamo!) que entona Alfredo y que sigue Violetta posteriormente.


Alfredo:
Libiamo, libiamo ne'lieti calici
che la belleza infiora.
E la fuggevol ora s'inebrii
a voluttà.
Libiamo ne'dolci fremiti
che suscita l'amore,
poichè quell'ochio al core
Omnipotente va.
Libiamo, amore fra i calici
più caldi baci avrà.
All:
Ah, libiamo;
amor fra i calici
Più caldi baci avrà

Violetta:
Tra voi tra voi saprò dividere
il tempo mio giocondo;
Tutto è follia nel mondo
Ciò che non è piacer.
Godiam, fugace e rapido
e'il gaudio dell’amore,
e'un fior che nasce e muore,
ne più si può goder.
Godiam c'invita un fervido
accento lusighier.
All:
Godiam, la tazza e il cantico
la notte abbella e il riso;
in questo paradise
ne sopra il nuovo dì.
Violetta:
La vita è nel tripudio

Alfredo:
Quando non s'ami ancora.

Violetta:
Nol dite a chi l'ignora,

Alfredo:
e' il mio destin così ...

All:
Godiamo, la tazza e il cantico
la notte abbella e il riso;
in questo paradiso ne sopra il nuovo dì.

consulta: día 6 febrero 2010 en :
http://www.quedeletras.com/letra-cancion-brindisi--la-traviata-bajar-95271/disco-pavarotti-forever/luciano-pavarotti-brindisi--la-traviata.html
 


Alfredo
VIOLETA
(levantándose)

TODOS
Bebamos alegremente de este vaso
resplandeciente de belleza
y que la hora efímera
se embriague de deleite.
Bebamos con el dulce estremecimiento
que el amor despierta
puesto que estos bellos ojos (indicando a Violeta)
nos atraviesan el corazón.


Yo quiero compartir
mi alegría con todos vosotros;
todo en la vida es locura
salvo el placer.
Alegrémonos
el amor es rápido y fugitivo.
Es una flor que nace y muere
y del cual no siempre se puede disfrutar.
Alegrémonos pues una voz encantadora,
ferviente, nos invita.

¡Alegrémonos!. El vino y los cantos
y las risas embellecen la noche;
y que el nuevo día
nos devolverá al paraíso.


VIOLETA
(a Alfredo)
La vida solo es placer.


ALFREDO
(a Violeta)
Para aquellos que no conocen el amor.




VIOLETA
(a Alfredo)
No hablemos de quien lo ignora


ALFREDO
(a Violeta)
Es mi destino.



ALFREDO
Bebamos alegremente de este vaso
resplandeciente de belleza
y que la hora efímera
se embriague de deleite.
Bebamos con el dulce estremecimiento
que el amor despierta
puesto que estos bellos ojos

(indicando a Violeta)

nos atraviesan el corazón.
Bebamos porque el vino
avivará los besos del amor.






TODOS
Bebamos porque el vino
avivará los besos del amor.




VIOLETTA
(S'alza.)
Tra voi saprò dividere
Il tempo mio giocondo;
Tutto è follia nel mondo
Ciò che non è piacer.
Godiam, fugace e rapido
È il gaudio dell'amore;
È un fior che nasce e muore,
Nè più si può goder.
Godiam c'invita un fervido
Accento lusinghier.         

TUTTI
Godiam la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso;
In questo paradiso
Ne scopra il nuovo dì.

VIOLETTA
(ad Alfredo)
La vita è nel tripudio.

ALFREDO
(a Violetta)
Quando non s'ami ancora.

VIOLETTA
(ad Alfredo)
Nol dite a chi l'ignora.

ALFREDO
(a Violetta)
È il mio destin così

TUTTI
Godiam la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso;
In questo paradiso
Ne scopra il nuovo dì.     

VIOLETA
(a Alfredo)
La vida solo es placer.




TODOS
¡Alegrémonos!. El vino y los cantos
y las risas embellecen la noche;
y que el nuevo día
nos devolverá al paraíso.



ALFREDO
Libiam nè lieti calici
Che la bellezza infiora,
E la fuggevol ora
S'inebri a voluttà.
Libiam nè dolci fremiti
Che suscita l'amore,
Poichè quell'occhio al core

(indicando Violetta)

Onnipotente va.
Libiamo, amor fra i calici
Più caldi baci avrà.

TUTTI
Libiamo, amor fra i calici
Più caldi baci avrà.           



Una vez acabado el banquete, se van los invitados a otra sala para bailar y quedan ellos solos conversando ya que Alfredo se siente preocupado por la salud de ella (entre la enfermedad que se menciona al inicio de la ópera y el mareo que le ha obligado a quedarse) y ella siente que el interés de Alfredo por ella es sincero, demasiado sincero para su gusto  ya que teme que tras ese interés haya un amor al que ella no quiera responder. A la pregunta de ella ("Da molto è che mi amate?") él da rienda a ese gran "Un dì, felice, eterea"  seguido de  "Di quell'amore ch'è palpito" que se convierte en el leit-motiv en este acto cuando Alfredo le revela su amor,  que ella no quiere ya que "ella no sabe amar" y le conmina a ser amigos pero nunca amantes. Alfredo parte con el resto de los invitados, no sin conseguir antes que pueda volver a verla. Sola en su casa, se queda pensativa ante esas palabras que, unos momentos antes, le había revelado Alfredo y que le hacen plantearse por unos momentos aceptar ese amor que le propone. En pleno delirio emocional se niega ese amor para volver a ser ella misma, la Violetta que sólo quiere gozar en la senda del placer ("Sempre libera deggio!") mientras, a lo lejos, se oye a Alfredo con ese "amor è palpito" .

Acto II

 Escena 1.Ha pasado el tiempo y ambos ya viven juntos en una casita cerca de París. Alfredo revela en su célebre "Lunge da lei" y su posterior "De miei bollenti spiriti" que Violetta ha renunciado por su amor a los lujos, fiestas,etc y que se siente "como en el cielo" estando con ella pero, de repente, Annina le desvela que vuelve de París con el fin de vender los bienes de Violetta para seguir viviendo juntos a lo que él se niega y marcha  para París, no sin antes sentirse ultrajado (0 mio rimorso!). Llega ahora uno de los momentos más importantes en la trama de la historia de esta ópera: el encuentro de Violetta y el padre de Alfredo, Giorgio Germont. El diálogo entre los dos va in crescendo en el argumento y en la música que Verdi compuso para este fragmento. Giorgio le pide un sacrificio para que abandone a Alfredo por el bien de su familia a lo que, en principio ella niega ( A no!Giammai!...Non sapete che colpita d'atro morbo è la mia vita- Ignoráis que mi vida está herida de una enfermedad fatal- ya se alude al final de Violetta) para luego aceptar  el sacrificio a cambio de que, con el tiempo, él le confíe el secreto a Alfredo del tremendo sacrificio hecho por ella.

 Con la marcha del padre de Alfredo, Violetta se decide a escribir para despedirse de Alfredo cuando éste llega de París. En este punto se vive  un encuentro lleno de emoción que sugeriría escuchase con gran detenimiento el oyente. Ese Amami Alfredo! es de una pasión diferente a la que se puede vivir en otras óperas, ese sentimiento de Violetta que sabe que ese debe ser el final, como las lágrimas asoman en las mejillas de Violetta. De aquí al final del acto, se aceleran las situaciones. Giorgio habla con Alfredo ("Di Provenza il mar, il suolo" con el fin de convencerlo para volver a su tierra natal con sus familiares), Alfredo se indigna por esa separación sin motivo de Violetta y parte hacia París para vengarse  de ella, desconociendo ese sacrificio que sí conocía el padre.

 Escena 2. En la fiesta organizada por Flora, la tensión va en aumento desde que aparece Alfredo, cuando nadie esperaba su presencia, y dada la  rivalidad existente entre éste y el Barón Douphol. Violetta, que estaba también en la fiesta, pide a Alfredo que se marche pues le amenaza un gran peligro. Alfredo se niega y le dice que marchará siempre y cuando ella le siga. Ella es, ahora, la que dice que no puede, que hizo un juramento. Violetta se ve obligada a mentirle y afirmar su amor por el barón. La reacción de Alfredo es cruel, llama a todos los invitados y, delante de ellos, le tira una bolsa de dinero a los pies de ella para que todos sean testigos de que ha pagado la deuda ("Ogni suo aver tal femmina per amor mio sperdea"- Todos sus bienes esta mujer ha derrochado por mi amor...y yo los aceptaba). En ese momento aparece  Giorgio Germont y le recrimina la acción despiadada a lo que Alfredo se derrumba. El gran final es digno de escuchar con detenimiento en cada uno  de los matices que se reflejan: el remordimiento de Alfredo, la pena de Violetta porque sabe que él desconoce los verdaderos motivos de su sacrificio, la ira del barón, etc.

Acto III

 Después de un breve y triste preludio se observa la triste soledad de una pobre mujer enferma que está antes sus últimas hora de vida. Relee la carta que le mandó Giorgio en el que le relata que le contó el sacrificio a Alfredo y que él "volverá para imploraros perdón". El aria "Addio del passato bei sogni ridenti" es el mejor reflejo de lo que escribí en el inicio de este párrafo, aquel que la oiga por primera vez no quedará decepcionado. Aninna le revela la llegada de "una alegría insospechada"...sí, Alfredo llega ante ella y tras unos diálogos rápidos se inicia un dúo






MUESTRA MARCELO PUGLIA.

“DE LAS VAQUERIAS AL ALAMBRADO. LA ARQUITECTURA RURAL EN LOS SIGLOS XVIII Y XIX”

DE MARCELO PUGLIA

Con asistencia histórica de ANIBAL BARRIOS PINTOS.

Laboratorio: QUALITIES LTDA.

www.decercaydelejos.com

marcelopuglia.m@gmail.com


Con auspicio de la Comisión de PATRIMONIO CULTURAL DE LA NACIÓN, lo que constituye otro motivo para celebrar la conjunción de arte, historia, memoria y legado civilizatorio, comprendido en esta muestra.


exposiciÓn FOTOGRÁFICA : MARCELO PUGLIA EN EL DAU - MAYO 2011

exposiciÓn  FOTOGRÁFICA : MARCELO PUGLIA EN EL DAU - MAYO 2011

fotoGRAfía MARCELO PUGLIA.

fotoGRAfía  MARCELO PUGLIA.